<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

	
    <title><![CDATA[Commentaires de l'article: U turn (lili) AARON traduction]]></title>
    <link>http://www.edensland-doudou.com/article-21215985-6.html#anchorComment</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur l'article &quot;U turn (lili) AARON traduction&quot; du blog &quot;EDENSLAND&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/45/36/90/avatar.png</url>
        <title><![CDATA[Commentaires de l'article: U turn (lili) AARON traduction]]></title>
        <link>http://www.edensland-doudou.com/article-21215985-6.html#anchorComment</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Fri, 10 Feb 2012 10:01:34 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 10:01:34 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 www.edensland-doudou.com</copyright>            <category>CLIPS ET PAROLES</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Jim]]></title>
        <link>http://www.edensland-doudou.com/article-21215985-6.html#comment29357545</link>        <description><![CDATA[Cette chanson est une des rares chansons que j'aime garder en boucle dans ma t&ecirc;te... elle a quelque chose d'envoutant, de d&eacute;chir&eacute;... la voix us&eacute;e du chanteur est magnifique...]]></description>
        <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 13:32:38 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">e4440e93b9928ea061b2bfd785097ba0</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de sam, l'enfant taré]]></title>
        <link>http://www.edensland-doudou.com/article-21215985-6.html#comment29331256</link>        <description><![CDATA[c'est logique que tu bloques sur cette chanson (que j'adore aussi !!!) maintenant que j'ai lu la traduction... un texte que j'aurai aim&eacute; t'&eacute;crire... puis je &ecirc;tre un guide ou ce n'est pas mon r&ocirc;le ? je t'embrasse <IMG SRC="http://fdata.over-blog.com/smiley/smiley_0113.gif">]]></description>
        <pubDate>Mon, 14 Jul 2008 10:46:23 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">131724f3e261e449020db2f0b5f3d194</guid>
                                            </item>
  
 </channel>

</rss>
